Une étoile en chacun d’eux,
Une galaxie sur un fond de ciel bleu,
Une Voie Lactée en son regard mystérieux.
Le profond de ses yeux,
Une étoile en chacun d’eux,
Une galaxie sur un fond de ciel bleu,
Une Voie Lactée en son regard mystérieux.
Don’t you forget about me ? Dis, m’as-tu donc oublié,
Oublié en ton cœur égaré,
Abandonné à mes seuls soucis ?
Je vogue au milieu des cieux,
Plus d’étoile pour les éclairer un peu,
Toutes se sont éteintes sans adieu,
Qu’en est-il de celles au fond de ses yeux ?
Don’t you forget about me ? Dis, m’as-tu donc oublié,
Oublié en ton cœur égaré,
Abandonné à mes seuls soucis ?
Oh si j’avais su lui dire,
Si j’avais pu lui faire ressentir
Ce bonheur, un seul pour tous les deux
Et moi tout seul au fond de ses yeux.
Don’t you forget about me ? Dis, m’as-tu donc oublié,
Oublié en ton cœur égaré,
Abandonné à mes seuls soucis ?
Mon cœur se cherche sans fin
Comme perdu dans l’étendu marin,
Perdu dans cet univers bleu,
Perdu dans le bleu de ses yeux.
Don’t you forget about you ? Dis, t’es-tu donc oubliée,
Lorsque ton cœur égaré
S’est transformé en caillou ?
Je pleure des rivières de peine
A en faire déborder la Seine,
A troubler tous les regards heureux,
A faire couler le bleu de ses yeux.
I don’t forget your eyes. Je n’oublie pas tes yeux,
N’oublie pas nos jours heureux,
Could you trust « never say die » ?