Annabel Lee

(Mis à jour le: 14 janvier 2016)
Traduction de Baudelaire

Il y a mainte et mainte année,
dans un royaume près de la mer,
vivait une jeune fille,
que vous pouvez connaître
par son nom d’ANNABEL LEE,
et cette jeune fille ne vivait
avec aucune autre pensée que d’aimer
et d’être aimée de moi.


J’étais un enfant,
et elle était un enfant,
dans ce royaume près de la mer;
mais nous nous aimions d’un amour
qui était plus que de l’amour
moi et mon ANNABEL LEE;
d’un amour que les séraphins
ailés des Cieux
convoitaient à elle et à moi.

Et ce fut la raison
qu’il y a longtemps
un vent souffla d’un nuage,
glaçant ma belle ANNABEL LEE;
de sorte que ses proches
de haute lignée vinrent
et me l’enlevèrent,
pour l’enfermer dans un sépulcre,
en ce royaume près de la mer.

Les anges, pas à moitié
si heureux aux cieux, vinrent,
nous enviant, elle et moi
Oui! ce fut la raison
(comme tous les hommes le savent
dans ce royaume près de la mer)
pourquoi le vent sortit
du nuage la nuit,
glaçant et tuant mon ANNABEL LEE.

Car la lune jamais ne rayonne
sans m’apporter des songes
de la belle ANNABEL LEE;
et les étoiles jamais ne se lèvent
que je ne sente les yeux brillants
de la belle ANNABEL LEE;
et ainsi, toute l’heure de nuit,
je repose à côté de ma chérie
de ma chérie,
ma vie et mon épouse,
dans ce sépulcre près de la mer,
dans sa tombe près de la bruyante mer.

Mais, pour notre amour,
il était plus fort
de tout un monde
que l’amour de ceux
plus âgés que nous;
de plusieurs de tout un monde
plus sages que nous,
et ni les anges
là-haut dans les cieux,
ni les démons sous la mer,
ne peuvent jamais disjoindre
mon âme de l’âme
de la très belle ANNABEL LEE.

Textes et poèmes
Edgar Allan Poe




Voulez-vous commenter cet article ?

Votre email ne sera pas publié

Réalisation : www.redigeons.com - http://www.webmarketing-seo.fr/